Kto by pomyślał, że na same naleśniki może być tyle przepisów. Tylko u mnie na blogu jest ich kilka – glutenowych i tych bez glutenu. A ile jeszcze do odkrycia przeze mnie i moją rodzinę…? Dzisiaj chcę się podzielić z Wami niezawodnym przepisem na naleśniki siostry Anieli. Niedawno przyszły do mnie książki z Polski, wśród nich mnóstwo kulinarnych, a ten był pierwszym, który wypróbowałam. Smażyłam je kilka razy i za każdym razem wychodzą delikatne, elastyczne i doskonałe do zawijania.
Ja, z racji tego, że mieszkam w suchym klimacie, zmuszona jestem dodać odrobinę więcej płynu do ciasta. Podam przepis z moimi lekkimi zmianami w nawiasie.
Potrzebujemy:
200g mąki pszennej
1 szklanka mleka (+ok.1/4-1/2 szklanki, kiedy powietrze jest suche, muszę dodać więcej wody; moja szklanka ma około 240 ml)
1/2 szklanki wody
1 duże jajko
tłuszcz do smażenia
opcjonalnie sól/cukier do smaku
200g flour
1 cup (+1/4-1/2 cup more) milk
1/2 cup water
1 big egg
oil
sugar or salt to taste – optional
Smażymy:
Mąkę przesiewałam do miski. W drugiej misce wymieszałam mleko (1 szklankę), wodę i jajko. Płynne składniki wlewałam cienką stróżką do mąki cały czas mieszając rózgą. Jeżeli ciasto jest za gęste – dolewamy powoli mleko.
Odstawiam ciasto zawsze na chwilę, żeby odpoczęło. Po około 10 minutach smażę naleśniki na rozgrzanej patelni. Patelnię smaruję lekko pędzelkiem zamoczonym w oleju. Każdy naleśnik smażę przez około 3-4 sekundy z jednej strony i chwilkę z drugiej.
Doskonale smakują na słodko i wytrawnie.
Sift flour to the bowl. Mix milk (1 glass), water and egg in a separate bowl. Add slowly wet ingredients into bowl with flour still mixing. Combine everything gently. If the batter is too thick – pour more milk, if it is too watery – add more flour.
Put a batter a said for a couple of minutes. It should rest. After about 10 minutes, fry crepe for 3-4 second each side.
They taste well sweet and savory.
Smacznego!